Modifier la page
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 67 : | Ligne 67 : | ||
*: ''Tombé avec la fille de Cyclope'' (statue de requin) |
*: ''Tombé avec la fille de Cyclope'' (statue de requin) |
||
*: ''“Je vais le cacher dans l’abysse'' (sous l’eau) |
*: ''“Je vais le cacher dans l’abysse'' (sous l’eau) |
||
− | *: ''et garder le dos tourné à mon rival'' (le Scarabée) ''dans le |
+ | *: ''et garder le dos tourné à mon rival'' (le Scarabée) ''dans le ciel”'' (dos au sud-sud-est)</div> |
* « L’homme qui avait perdu sa pierre » : [[Mermaid's Hideaway]] <div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-collapsetext="Détails" data-expandtext="Masquer"> |
* « L’homme qui avait perdu sa pierre » : [[Mermaid's Hideaway]] <div class="mw-collapsible mw-collapsed" data-collapsetext="Détails" data-expandtext="Masquer"> |
||
*: ''Voici le chant des Anciens sur un homme qui avait une pierre précieuse. Quand je l’ai chanté à la capitaine, elle m’a dit qu’elle avait cherché le trésor des Anciens, mais qu’elle avait cassé sa longue-vue. Pas de chance !'' |
*: ''Voici le chant des Anciens sur un homme qui avait une pierre précieuse. Quand je l’ai chanté à la capitaine, elle m’a dit qu’elle avait cherché le trésor des Anciens, mais qu’elle avait cassé sa longue-vue. Pas de chance !'' |